(Esta es la entrada final que escribí como despedida en el blor personal de Kai Nihongo School llamado “Gambalog” aquí me despedí de mis dos años de estudios, de mis senseis y de la gran experiencia que viví)

3 – octubre – 2011: Adios Kai School さようならカイ日本語スクール (ラウル)

Parece que fue ayer cuando estaba entrando en Kai Nihongo School por primera vez, perdido sin saber que hacer ni que decir, mientras la gente me hablaba en un Japones totalmente desconocido para mi, en nivel 2 aprendiendo casi como niños pequeños a decir frases fáciles… 2 años han pasado ya desde entonces, y ese pequeño españolito perdido que no sabia decir ni 3 frases seguidas se a convertido en un Español que sabe decir 3 frases seguidas pero mal (XD). En serio, 2 años de estudio intensivo en Kai School y en este país me han servido para aprender un Japones que aunque no es perfecto (ni lo será en varios años) me sirve para comunicarme con cualquier humano que habla Japones, para entender cualquier dorama o programa de la tele, y a veces (solo a veces) incluso para poder leer cualquier cosa en Japones, y e aquí mi grandioso titulo de graduación que pocos humanos tienen el honor de poseer (o quizá muchos, pero queda demasiado chulo decirlo como para callarmelo)

もう2年経ったね。 初めてカイ日本語スクールに来た時、まだ覚えている。 あの時日本語全然分からなくて、ただ迷っている子犬だった。 いつの間にか大人になったんだ。 今日8レベルを終わって、やっと卒業した。 あの昔全然話せなかった子犬は放せるようになった犬になった(正しくない日本語だけど、笑)。 まだ勉強を終わってないけど、もう誰でもと話せるようになったし、テレビの番組が分かった。しかもたまに本や新聞も分かる!(たまね XD)。この2年間は本当に大切な経験になって、カイ日本語スクールは深いまで印象に残った。 先生たちもみんな大好きだ!! まだ皆を覚えているよ。 2レベル、鈴木先生や宮城先生(まだバカ外国人だったに間に、教えてくれてありがとう~)。 3レベル、よしだ先生や鈴木先生、4レベル、また宮城先生や窪田先生やないと先生 (敬語の授業が嫌いだったが、窪田先生のおかげで、銀行に行くときなんとなく分かる、笑)、5レベル、おくぼ先生(応援してくれたおかげで、奨励金をもらったんだ!)。 6レベル、斉藤先生(とても優しい先生だ!!)。 7レベル、松本先生(楽しかったね) また7レベル、酒井先生。 8レベル、増田先生(厳しいけど、いい8レベルに対して一番いい先生かもしれない)。 もちろん受付の人も、校長先生も、皆ありがとうございます~ 愛している❤!!

Han sido dos años divertidos, pero aun no es la despedida!! Puesto que me quedaré por aqui hasta diciembre dando la tabarra y posiblemente se me seguirá viendo bastante por Kai School (estudiando como una bestia para el N1) まだ別れではない! 12月まで日本にいるので、まだ時々カイ日本語スクールで見られる. Dentro de un par de dias termina esto de Gambalog, osea que esta es mi ultima entrada definitiva y para toda la eternidad, por ello la queria dejar tambien en Japones para que los senseis la vean cada dia de sus vidas y alegre sus corazones jejeje.. 今日Gambalogの最後だから、ちょっと特別で日本語も書きたかった。先生達寂しいとき、僕の心をこめて書いた言葉を読んだら、ちょっと元気になるかな 😉

Y para terminar definitivamente queria dejaros aqui una sorpresa final. No recuerdo en que momento del curso empezó esto pero se quedó como una tradición para mi dibujar una pequeña viñeta/comic de coña cada dia en clase, generalmente relacionado con lo que estudiabamos ese dia en clase y normalmente con tematica violante y resultados sangrientos y descuartizadores XD… Recuerdo que la primera comenzó cuando con la clase de periodicos leyendo un articulo sobre la donacion de organos, en la primera hora dibujé a un señor con sus organos fuera y diciendo cariñosamente どぞ (tomad), en la segunda hora se me ocurrió la idea de una segunda viñeta debajo de la anterior, con varias manos cogiendo los organos como locos y el cadaver con los ojos abiertos gritando 早~ (que rapido!) , a ultima hora se me ocurrió el final, con el cadaver sin organos en modo zombie persiguiendo a las manos que huian con los organos mientras gritaba 返せ (devolvedmelos!) por desgracia de ese primer dibujo no llegué a hacer foto… (osea que solo me quedará el recuerdo y estas palabras escritas) Al dia siguiente Teddy un compañero de clase trajo una camiseta de Superman, por lo cual se me ocurrió esto… いつ始まったかもう覚えがないが、毎日学校で休んでいるうちに、いつも小さいマンガを書くのが習慣になった。 初めて描いた時、新聞記事を読む授業で、臓器を提供の記事を読んで、アイディアをでた。 最初、優しい死体は「僕の臓器どぞ」と言って、急にたくさん手を出て、全部盗んでから、死体はゾンビになって、「返せ~」を言いながら追いかけた。 残念だけど、あのマンガで写真がないんだ。 次の日、TeddyさんはスパーマンのTシャツを着て来てので、このアイディアを出た。。 El de la batalla a muerte entre España y Japón que acaba con el fin del universo era una metafora a mi interior y la batalla que libro para saber con que pais quedarme y cual destruir con una katana.. el big bang simboliza que me vuelvo Gilipollas (Que ha quedado demostrado leyendo esto XD)

Y eso es todo, ese lo dibujé hoy como despedida, los dias felices en Kai han terminado… cual será mi próximo destino!? Eso no lo sabe nadie… もう最後だ。 カイ日本語スクールが楽しかった! 今からどんな道を歩くかな? 険しく辛い道かもしれないが、頑張る!!!!

Raul Vela (ラウル)

(Entrada original: http://www.kaij.jp/gambalog/?p=2297 )

 

FOTOS VARIAS:

  

<- LEER ENTRADA ANTERIOR